Tercüme Terimi Hakkında Bilgiler
Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Terimi Olarak Tercüme:
Bir dildeki bir sözü, bir metni başka bir dile aynen aktarmak.
Kur’an-ı Kerim Terimi Olarak Tercüme:
1. Çeviri, bir sözü bir dilden başka bir dile aynen çevirme.
2. Bir metni, bütün edebî özelliklerini ifade etmeye özen göstererek bir dilden başka bir dile denk bir anlam ile çevirme.
Benzer Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Terimleri
Töre: 1- Bir toplulukta benimsenmiş, yerleşmiş davranış ve yaşama biçimlerinin, kuralların, görenek ve geleneklerin, ortaklaşa alışkanlıkların, tutulan yolların bütünü, âdet. 2- Bir toplumdaki ahlaki davranış biçimleri, adap.
Uygarlık: 1-Medeniyet. 2-Bir ülkenin maddi ve manevi varlıkların fikir sanat çalışmaları ile ilgili niteliklerin tümü.
Kade-i Ahire: Kade-i Ahire namazda son oturuştur (Farzdır). Oturup bir daha kalkmamak anlamına gelmez. Son oturuş namazların son rekâtında selam vermeden önce ettehıyatu duasını okuyacak kadar oturmaya denir ve namazının geçerli olabilmesi için önemli bir şarttır. Kade-i ahirede duaları okuduktan sonra selam verilir ve namazdan çıkılır.
Zemzem: Hz. İbrahim, oğlu İsmail ve eşi Hz. Hacer’i Mekke’ye bıraktığında Allah tarafından onlara ikram olarak verilen Kâbe’nin yanındaki kaynak suyu. Tarihte, zemzem suyunun çıkmasıyla beraber Kâbe ve civarına birçok kabile gelip yerleşmiştir. Zemzem, içen kişilerin açlığını ve susuzluğunu giderir. Mekke’ye gelen hacılar, memleketlerine dönerken bu sudan götürürler. Zemzemi ayakta içip dua etmek sünnettir.
Diğer terim sözlüklerini de inceleyebilirsiniz.
- Formula-1 Terimleri Sözlüğü
- Turizm ve Otelcilik Terimleri Sözlüğü
- Fotoğrafçılık Terimleri Sözlüğü
- Boks Terimleri Sözlüğü
- Eskrim Terimleri Sözlüğü
- Beden Eğitimi ve Spor Terimleri Sözlüğü
- Kano Terimleri Sözlüğü
- Arıcılık Terimleri Sözlüğü
- Moda ve Dikiş-Nakış Terimleri Sözlüğü
- TERİMLER SÖZLÜĞÜ ANA SAYFA