SELİN:))) ÇOOOOK GÜZEL OLMUŞŞ.HARİKA YAZMIŞSINIZ .ÖDEVİMDEDE KULLANDIM .ÖĞRETMENİM ÇOK BEĞENDİ .TEŞEKKÜRLER ARKADAŞLAR:D 2013-06-19
Vücudumuz Şiiri | Merve Beril KAYA Mina Begüm Coşkun
Vücudumuz
İki elimiz vardır
İki de kolumuz.
Hepsini tutar
Güzel vücudumuz.
Vücudumuzu koruyalım,
Sağlıklı beslenmeye bakalım.
Dengeli beslenelim,
Sağlıklı yaşayalım.
Görür gözlerimiz,
Duyarız kulaklarla biz,
Kaslarımızın içinde,
Vardır kemiklerimiz.
Her vitaminden alırız,
Biz çok sağlıklıyız.
Mina,Beril kaçar,
Bu şiiri size yazar.
Merve Beril KAYA Mina Begüm Coşkun
Merve Beril KAYA Mina Begüm Coşkun şiiri eğitici şiirler okul şiirleri öğretici şiirler bilgilendirici şiirler dersimiz.com şiirleri öğrenci şiirleri amatör seçme şiirler şiir okul şiir sitesi
Vücudumuz Şiiri Hakkında Yorum Yazın
Vücudumuz Şiiri Hakkındaki Yorumlar
Yazılan son 1 yorum gösteriliyor.
İçerikle ilgili 1 yorum yazılmış.
Benzer Fen ve Teknoloji, Bilim Şiirleri
Bilişim Haftası
Bilişim varlığımız, ilerlememiz demek,
Bilişim kaynağımız, zenginliğimiz demek…
Bilişim yenilenme, bir sorumluluk demek,
Dünya ile bağlantı, bilgiden etkilenmek…
Bilişim plân ve proje, strateji üretmek,
Kaynakları kullanmak, insanı geliştirmek…
Bilişim iletişim, ihtiyaç gerekçesi,
Bilişim düşünce tarzı, öğrenme ilkesi…
Mehmet Tevfik Temiztürk
Mehmet Tevfik Temiztürk
Masaüstü Simgelerimiz Başıboş
Her neyi yaparsan yap simgeler dağılıyor,
Sanki hormonlu gibi yerler hep değişiyor…
Kime sorsan diyecek şu bu çözüm olacak,
Bir de şunları dene sorunun kalmayacak…
Kimlere gittiysek sorunu düzeltemedik,
Biz, becerememişiz beceren de görmedik…
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK
Beynim
Kafatasımın içinde
Duygumun düşüncemin
Belleğimin merkezi
Haber alır sinirlerle
Şunu yap bunu yapma der
Buyruk verir organlara
Yönetir bütün bedeni
Ali YÜCE
Ekleyen: Selin Dilan
Ali YÜCE
Silah Değil Tıp Ve Tarım İstemeliydik
Zetalı dost türler tecrübe edinmişler,
Aşamalardan geçip bize kadar gelmişler…
Yerleşmişler Dünya’ya belki de kötü huylu,
Düşmüşler, elimize biraz da dik duruşlu…
Demişler, anlaşalım, işbirliği içinde,
Dünyalı ve uzaylı anlaşmalı şekilde…
Görmezden geliriz alıkoymalarınızı,
Ses etmemelisiniz katlederken canlarınızı…
Demişiz, silah verin biz de katletmekteyiz,
Kendi türlerimize nefret dilemekteyiz…
Oysa ne kadar yanlış silahlanmalarınız,
Ne kadar da alçakça bu anlaşmalarınız…
Tıbbı geliştirseydik tarım isteseydik ya,
İnsanlığın lehinde doğruda olsaydık ya…
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK