hayrunisa çok güzel işime yaradı 2016-04-14
Turizmdir Şiiri | MUHAMMED DİNÇER
Turizmdir
TURİZMDİR BİZİ GEZDİREN
TURİZMDİR BİZİ BİLGİLENDİREN
HAYDİ DURMA SEYAHAT ET
ODUR BİZE HERYERİ GEZDİREN
TURİZMSİZ HAYAT NASIL Kİ!
SEVERMİYİZ Kİ GEZMEYİ
BİZ TURİZMİ SEVENLERİZ Kİ;
SEYAHAT ETMEYİ DE BİLİRİZ Kİ!
Muhammed Dinçer
Turizmdir şiiri Turizm Haftası Şiirleri eğitici şiirler okul şiirleri öğretici şiirler bilgilendirici şiirler dersimiz.com şiirleri öğrenci şiirleri amatör seçme şiirler şiir okul şiir sitesi
Turizmdir Şiiri Hakkında Yorum Yazın
Turizmdir Şiiri Hakkındaki Yorumlar
Yazılan son 10 yorum gösteriliyor.
İçerikle ilgili 10 yorum yazılmış.
Benzer Turizm Haftası Şiirleri
Tarsus'un Çağlayanı
Gelir kıvrıla kıvrıla,
Artar yavrula yavrula,
Düşer savrula savrula,
Tarsus'un çağlayanı.
Akar devrile devrile,
İner çevrile çevrile,
Oyar sivrile sivrile,
Tarsus'un çağlayanı.
Üzeri aynadır kırılır,
Taht yapar kendi kurulur,
Bulanır bulanır durulur,
Tarsus'un çağlayanı.
Suyun hırslanıp dinişi,
Köpüğün köpüğe binişi,
Parsın merdivenden inişi,
Tarsus'un çağlayanı.
Gökten elene elene,
Yerden dolana dolana,
Sudur ki çıkmış törene,
Tarsus'un çağlayanı.
Behçet Kemal ÇAĞLAR
Behçet Kemal ÇAĞLAR
Dünya Turizmi
Turizm sadece gezmek değildir
Bilgiyi görgüyü artırmak gerekk
Dolaşıp ta resim çekmek değildir
Kendi kültürünü taşımak gerek.
Dünya kavim kavim insan değişmiş.
Kimisi çok geri kimi gelişmiş
Kimi yoksul, kimi aya erişmiş
Hızla uygarlığa ulaşmak gerek.
Böyle bir turizmin birçok türü var
Herkesin kendine bir kültürü var
Dünyayı gezmenin çok ödülü var
Bilgi ve görgüyü artırmak gerek.
Çeşit çeşit ırktan milyarlar insan
Her biri bir türlü değişik lisan
Vardır bir çok hikmet eğer anlarsan
Bilenlere sorup anlamak gerek.
Dünya turistinin çoğu misyoner
Kimileri ajan kimi lejyoner
Görevini yapar, yurduna döner
Kendi reklamını yaptırmak gerek.
Bakın yaratanın her eserine
Hiç paha biçilmez değerlerine
Benzemez bir insan, bir diğerine
Oturup ta biraz düşünmek gerek.
Kasım Kaplan
Kasım Kaplan
Orhan Veli Ve Saros!
Sevgili Orhan Veli!
Şiirleri türküleşen
..................gönlümün tatlı şairi
Bir şiirinde,
'Saros Körfezi'nden bir rüzgar esiyor'
.............................demişsin
Fakat,
Saros'un kumundan..suyundan..
pek söz etmemişsin.
Demek ki;
Erikli'yi..Yayla'yı..Danişmenti
Adilhan'ı, Gökçetepe'yi,Sazlıdere'yi
.........................görmemişsin!
*
Düşündüm de hak verdim sana
Yol yokmuş,
olan da bozukmuş o zaman
Ve
buğday,
dövenle ayrılırmış samanından.
Ayda bir geçen
kamyonlarla gidilebilirmiş ancak
........................Uzunköprü'ye
İbrice..Danişment...Gökçetepe..
.......elbet, giremezmiş şiirlerine
Ama
'Kambersiz düğün..'
Kumsuz Saros olur mu, Veli!
*
Ey gönlümün tatlı şairi!
Şimdi Saros'u bir görsen
Deve Bağırtan Bayırı'ndan
.......................yavaşça geçip
ve
köşeyi dikkatlice dönüp
Adilhan'a doğru
...............sahil boyunca yürüsen
Çamlar-meşeler arasından
............seyretsen denizi şairce
Sonra gitsen Yayla'ya...Erikli'ye..
Serilsen kumların üstüne, gönlünce
Ve çekip,
İyot..meşe..çam kokusunu içine,
.............................şiirce!
Bir türkü döktürsen!
Nihayet,
uzatsan ellerini
bulutsuz gökyüzü rengindeki
...................denizin gözlerine
Bir çift
mavi şair eli görürdün inan!
*
Derdin ki bana o zaman:
Çık Korudağı'ndan /İn Korudağı'na
Bir körfez göreceksin;
.............gökyüzü düşmüş suyuna!
'Sakın şaşırma!"
Ali Koç Elegeçmez
.............*............
06.nisan.2019/cumartesi
Ali Koç Elegeçmez
Viran Cami
Edirne’de
Talât Paşa Mahallesinde
Viran Sokak derler bir sokaktayım
Eski günleri solumaktayım
*
Gördüm ki,
bombardıman edilmiş
bir sokak görüntüsünü oluşturan
eski ahşap evler arasında
elindeki usturayı
meşin kayışa sürterek bilemeye çalışan
eskiden kalma bir berber
zamanı kesmek ister gibi
bir gencin saçını keser
Ama nafile,
yükselmeye başlamış bile
eski evlerin yerine dikilen betonarme evler
Yine de,
bahçesinde
mor çiçekli erguvan ağacı olan ev
bana eski türküler söyler!
Beton binalar arasında sıkışıp kalmış
ve sıvaları dökülmüş başka bir kaç ev
İçimdeki kuşları dillendirirler
Der ki kuşlarım, koro halinde;
Kim bilir bu sokaktan
kimler gelip geçtiler?
Neler gördüler, neler geçirdiler ?
Baktım ,
gençliğimde yerde sürünen
Kazasker Cami
ayağa kalkmış
ama kuraklık çeker!
Küçük gövdesi, küçük kubbesi,
alçak minaresi ve minik bahçesiyle
Ve kapı girişindeki küçücük hazresiyle
Camiye gelenin dikkatini cezbeder
Ve cami içinde nostaljik bir rüzgâr eser
*
Hazrede sarıklı başıyla
ve üzerlerindeki
Osmanlıca yazılarıyla
tarih kokulu bir kaç mezar taşı
Acaba bu merhumlar kimlerdi?
dedirtirler
*
Bir öğlen vakti geçtim bu sokaktan,
Beynimde eski Edirne Türküleri
Zambaklı sümbüllü, âleli, güllü bahçeler.
*
Yürüdüm, birbirine karışmış
betonarme ve ahşap evlerin yanından
Yürüdüm... yürüdüm.. sedlere kadar
*
Elbetteki yalnız değildim canım
Yanımda Edirne'nin eski günleri
ve
yolun sonuna yaklaşmış olan
gençliğimle beraber
Ali Koç Elegeçmez
Ali Koç Elegeçmez