Çeviri-Adapte Nedir? Çeviri-Adapte Hakkında Kısaca Bilgi

Çeviri-Adapte Terimi Hakkında Bilgiler

Dil ve Anlatım Terimi Olarak Çeviri-Adapte:
Bir dilden başka bir dile aktarılan yazıya veya esere "çeviri" ya da "tercüme" denir.

Çeviri yapan kişiye "çevirmen" veya "mütercim" adı verilir.

Yabancı dilde yazılmış bir edebiyat eserini yerli özelliklere ve adetlere uyacak şekilde değiştirerek kendi diline çevirmeye adapte , adaptasyon veya uyarlama denir.

 

Benzer Dil ve Anlatım Terimleri:

Evrensellik: Dünyadaki bütün insanları ilgilendiren konuların anlatımı demektir.

Sunum: Yenileyen, pekiştiren, hatırlatan, önemli noktaları öne çıkaran; bir çalışma sonucunu açıklayan; laboratuvar araştırmalarını sunan, anket sonuçlarını

Operet: Yergi içerikli, konuşmalı ve şarkılı bölümleri birbirini izleyen hafif eğlenceli oyun.

Öznellik: Söyleyenin kişisel görüş ve izlenimlerine dayanan kişiden kişiye göre değişebilen yorumlar içeren anlatımdır. (Görecelik)

Rejisör: Sinema ve tiyatroda, eserin sahneleninceye veya seyirci önüne çıkıncaya kadar geçirdiği her anı yöneten kimse; yönetmen.

Sempozyum: Belli bir konuda çeşitli konuşmacıların katılımıyla düzenlenen bilimsel ağırlıklı toplantı, bilgi şöleni.