Ben Bahçıvanım Şiiri | Hürriyet Demir
Ben Bahçıvanım
Ben bahçıvanım...
Umut ekerim toprağa,
Hasretlerin bitimidir ektiklerim.
Sevmelerin vuslat vaktinde,
Sevgiye namzet namelere açar güllerim.
İş;
Kırılgan yürekler,
Buğulu gözler olunca...
En olmaz zeminler bile gülümser,
Çatal çapama.
Bahçıvanım ben,
Gün ardında gizli sevilere serperim,
En güzel tohumlarımı.
Ve birer buseye döner
En şaşkın ellerde güllerim.
O güller işte...
Ellerimde yetişir
Ve titreyen ellerde,
Lâl olmuş dillerin imdadına yetişir...
Bilirim ben.
Ben bahçıvanım...
Yeni terlemiş,
Tomurcukların bahçıvanıyım.
Tomurcuk ve gül;
Bebek ve çocuk yani!
Ana rahminden geleceğe yol almak gibi.
Bu yüzden belki,
Ben kendimi bilelden beri,
Dala yaprağa
Ve güle hayranım.
Bahçıvanım ben,
Bilirim toprağın analığını,
Suyun cana can katmışlığını,
Bir de güneşin fedakarlığını.
Bu yüzden işte...
Güllerim benim,
Güle yakışır şekilde
Gülerek solarlar.
Ve mutlu anların,
Hüzünlü alanların
Vazgeçilmezi olurlar.
Bahçıvanım ben...
Ateşe, baruta,
Eşkıyaya, hoyrata,
İnadına bahçıvanım...
İşte bundandır ben;
Sevgiye namzet namelerin,
Sevenlerin, özlemlerin,
Hüzünlerin, buğulu gözlerin,
Şefkatin, minik ellerin...
Ben emellerin,
Rengarenk güllerin bahçıvanıyım.
Ben bahçıvanım.
Ben bahçıvanım.
Hürdemi Nevzat Bayramoğlu
Ben Bahçıvanım eğitici şiirler okul şiirleri öğretici şiirler öğrenci şiirleri amatör kısa şiirler mesleklerle ilgili şiir Hürdemi Nevzat Bayramoğlu
Ben Bahçıvanım Şiiri Hakkında Yorum Yazın
Ben Bahçıvanım Şiiri Hakkındaki Yorumlar
Henüz Yorum Yazılmamış.
İlk Yorumu Siz Yazabilirsiniz.
Benzer Mesleklerle İlgili Şiirler
Barmaid
Barlarda içki hazırlayan baylara
Bermen deniyor
Peki aynı işi yapan bayanlara
Verilen bir isim var mı?
Var ya
Barmaid denir onlara
Bar müşterileri tutkundur dillerine
Dahası
Barmenler su bile dökemez
Onların ellerine
Fevzi GÜNENÇ
Fevzi GÜNENÇ
Leblebici
Leblebinin anası nohuttur
nohuttan yapılır leblebiler...
Nohut kaynatılır önce
Pişip yumuşayınca
Tavaya konulur
Usulünce kavrulur
kavrulunca adı leblebi olur.
Leblebinin sarısı, beyazı
Tuzsuzu tuzlusu vardır
Ama onun her türlüsü de hoştur
Leb dudak demektir Arapça'da
lebi de eğlence demekmiş
Dudak eğlencesi oluyor
Leblebi de böylece
Yiyin de eğlensin dudağınız
Yiyin de gündüz gece...
Fevzi GÜNENÇ
Fevzi GÜNENÇ
Dünya Tıbbi Sekreterler Günü
Her 29 Kasım farkındalık yaşanır,
Açıklamalar yapılır, yürekler aydınlanır...
Tıbbi sekreterlerim emek içerisinde,
Tecrübe doludurlar eğitim bilincinde...
Muayenehanelerde listeler oluşturulur,
Sağlık kuruluşlarında kayıtlar tutulur...
Sekreterler görevli ofis işleyişinde,
Sıra oluşturmada hasta kabul etmede...
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK
Mehmet Tevfik TEMİZTÜRK
Çevirmen / Tercüman
Önce şunu söyleyeyim:
Adına çevirmen diyorlar
Kitaplar çeviriyor başka dillerden
Kendi dilimize ablam.
Bir dil bilen bir insan
İki dil bilen iki insan
Diyor babam
Beni de özendiriyor dil öğrenmeye
Özeniyorum doğrusu ben de.
Ne var ki benim yeni bir
Dil öğrenmem yıllar alacak
Ya o zamana kadar
Bu çocuk ne yapacak?
Örneğin akşama
Yemekten sonra pasta var
Hani daha bir dil biliyorum
Sadece bir insanım ya ben
O yüzden pastadan sadece
Bir dilimi bana verecek annem.
Peki iki dil biliyor iki insan diye
Pastadan İki dilim mi alacak
Çevirmen ablam?
Fevzi Günenç
Fevzi Günenç